星期六, 7月 22, 2006

好嘢今日有印度電影!

違的印度電影! 今日下午4點見!

Iqbal


Director: Nagesh Kukunoor, India, 2005, 132 mins, Category I, Hindi with English subtitles

Sponsored by JPMorgan

Date: July 22nd
Time: 4:00 pm - 6:30 pm
Location: Hong Kong Agnès b. CINEMA!, Hong Kong Arts Centre
Cost: Asia Society members, Full-time students, seniors, and 10 tickets or more $40 each; Non-members $60 each
Phone: 852-2103-9508/2

Set in a small Indian village where cricket is a way of life, Iqbal follows a deaf and mute boy’s dream to play for the national team. Strong performances and subtle humor turn this underdog story into a memorable film. Hong Kong premiere.

今日重有書展! 唉,重要開工趕job俾客...好忙呀!

星期一, 7月 10, 2006

Beautiful Boxer 人妖打擂台/美麗拳王











導演/監製: Ekachai Uekrongtham 2003
電影官方網站: http://www.beautifulboxer.com/

! 極精采的電影! 不愧為亞洲協會的精選之作! 多次欣賞Asia Society搞的program,節目定價略貴,但全是精選中的精選,叫人眼界大開,拍案叫絕! 猶記得多年前的《Ayurveda》紀錄片,把我從對印度醫學一無所知帶起往南印度求知的決意,Asia Society作為一所美國機構, 對亞洲文化的發掘可謂功不可沒.

言歸正轉. 其實此片攝於2003年,早於2004年的第28屆香港電影節曾經放映,同年此片已在各大影展取得多項大獎.只是香港間中才放映泰國片,故未有引起哄動.

全片由真人真事改篇,描述泰國史上冠軍人妖拳手的故事. 導演運用倒叙體栽,借片中記者的身份,訪問即將做變性手術的主角拳手 - 龐龍(Nong Toom),帶出其人妖傳奇半生和心路歷程。導演以紀實手法描繪人物傳記故事,配合傳統泰國文化元素:女性化的泰國傳統舞蹈是主角的性向啟蒙,場場的拳手訓綀場景猶如舞蹈行雲流水,拍得飄逸如絲。在主角的成長過程中,傳統的價值觀和文化包伏與個人對自我和理想的追求形成衝突,然而,絲毫無損主角對自我和性取向的執著。

片中令人目不暇給的片段極多,是記憶和情深的交織。由孩提時期起,主角已被台上溫婉柔情的泰國傳統女性舞者深深吸引,即使後來在寺廟出家作小和尚,也不忘偷搽胭脂水粉, 搔首弄姿。少年時期在偶然誤打誤撞下, 柔弱的他為了爭一口氣上台打了一台泰拳, 居然胡裡胡塗打贏了. 自此便跟泰拳結下不解之緣, 不久正式在拳術訓練學院學藝和苦練。在老師和師母鼓勵下,龐龍進步神速,屢次獲獎。由鄉下清邁打到曼谷,甚至日本;可謂打出頭來。泰拳,作為一項極之男性化的博擊運動,每每與女性化的龐龍內心,形成強烈對比。每當男性化強悍的攻擊愈強,他心中的矛盾愈深;終於,他在拳擊台上撕下男性外表的面具,抺上濃妝,以女性化的真臉孔繼續拳手生涯,而且愈妖愈媚愈戰愈狠。直至二十多歲,儲夠了錢,終於可以放下拳套,投身模特兒和演員行列,並準備正式進行變性手術.......

此片多個鏡頭令人難忘,除了場場拳拳到肉和擂台上血濺飛花的競賽令人砰然跳動外,多次重現的泰國女仕傳統舞蹈教人感到輕柔溫軟,忍不住也陶醉一番。本片前段攝於清邁山區,但見無論是山間小舍、寺廟、或晨霧林中習拳場景,都拍得豁然朗清,氣氛感人。市場導向的影片不忘添上文化根源的元素, 處處可見傳統的捍衛, 除了能迎合國際電影市場的口味外, 實在是文化和藝術的融合。

影片後半部集中突顯拳賽勝利與現實環境的矛盾。當龐龍在擂台上打扮得愈妖治,他贏得愈痛快,得到的歡呼聲與喝倒釆聲同時愈激烈。甚至,他惹起了泰國人的憤怒,認為他是國家的恥辱,雖勝猶辱。看到這,我不禁想:若他不是一個女兒靈魂困在一個男兒軀殼內,怎會身心不由己?片未龐龍的自白最發人深省:做人難,做女人難;能夠做忠於自我的人生最難。相信是不少人的肺腑之言。

片中主角演員Asanee Suwan (nicknamed Art)演技一流, 由打拳真功夫到拳頭下的女兒心事, 無不把真實人物中的種種演活. 原來, 演員Art與真實人物Nong Toom有極多雷同之處: 他們年紀和背景相若, 同是成長和打拳成名於清邁, 而且同是國際冠軍級拳手, 至於是否同是擁有拳頭下的女兒心則不得而知. 導演刻意選取冠軍級拳手演活龐龍角色, 除了展現戲中多場打真軍的精采拳賽外, 由專業拳手演繹擁有同樣背景的活生人物每每帶給觀眾更強烈代入感和共鳴。

值得留意是人妖和運動題材往往是泰國電影的流行類型(genre)。「人妖打排球」等都是一時叫好叫座之作,而且同是充滿動感和感性. 不過「人」片調子較明朗, 全片以輕鬆手法描寫排球隊中的「人妖」,戲中他們表現團結而樂觀, 導演對他們的「人妖」心態只輕輕帶過, 可能由於社會避諱或什麼, 未有深入探討。《Beautiful Boxer》導演的野心則大一點, 他嘗試探討和呈現[人妖]的內心世界: 包括他們自小對性別的疑惑和家人的看法, 進而思索天性與自我身份(self identity), 繼而踏上自我追尋的漫漫旅程(journey of self questioning)。泰國是一個佛教國家, 理論上對[人妖]的概念和認同較保守。矛盾的是, 泰國幾乎是最多變性人的國家, 無論變性與否, 不男不女打扮呈現街頭的人物比比皆是, 我一度以為泰國是個對「變性、人妖」等概念包容性很強的國家;看罷此片覺得也許並非此一回事。只不過是, 泰國人對忠於自我的追尋較強烈和積極。先天的賦予, 究竟我們應該欣然接受, 還是要否定和對抗? 如果發覺內心自性與天性成為敵人, 應該聽誰的命?《Beautiful Boxer》說的可能不是變性與否的內心掙扎, 而是懂接受和安命的泰國民族性.

星期四, 7月 06, 2006

亞洲動起來 Games of Asia - 亞洲協會 Asia Society

部亞洲電影和documentary,可以留意!



Beautiful Boxer, Director: Ekachai Uekrongtham, Thailand, 2003, 118 mins, Category IIB, Thai with English and Chinese subtitles
Sponsored by JPMorgan
Date: July 6th 2006
Time: 7:30 pm - 9:30 pm
Location: Hong Kong Agnès b. CINEMA!, Hong Kong Arts Centre
Cost: Asia Society members, Full-time students, seniors, and 10 tickets or more $40 each; Non-members $60 each
Phone: 852-2103-9508/2

The true story of Thailand’s famed transvestite kick boxer, award-winning Beautiful Boxer is a poignant action drama about a boy who fights like a man but has the soul of a woman. Nong Toom reaches the top of the masculine sport of Muay Thai but realizes his true dream only when he undergoes a sex-change operation.

今晚見!

星期二, 7月 04, 2006

Culture in Motion: India


Rajasthan State Dance by Sapera Khatu (Kalbeliya dancer弄蛇舞者)
accompanied by Fakir Khan and Gafar Khan (Sarangi, Srirnai, Bansuri and Khortaal)












Culture in Motion: India. 6月25日 3-7pm Queen Elizabeth Stadium Wan Chai

久不見的印度傳統舞蹈和音樂!

肥佬何搞的民族融和免費同樂show,有贈品,Bollywood TV singer和中場大排長龍的chai(印度奶茶),鬧哄哄的,算是不過不失了. 雖然(高度)藝術性欠奉,總是喜鬧一場,不能要求太高吧!

遲到錯過了Pooja Dance 和 Classical sitar 音樂,走寶了. 還好來自Rajasthan 粉紅城市之省的弄蛇舞者和結伴演出的敲擊管樂隊表演精采,相當難忘.

來自印度西北部拉吉斯坦地區(Rajasthan)的Kalbeliya吉卜賽人,是屬於弄蛇階層(snake charmer caste) 的賤民。這個階層的人以往都是表演弄蛇奇技給大君貴族們看. 約公元前300年開始, 他們由印度中北部遷移至西北部; 公元五世紀, 印度王派遣12,000 音樂藝人到波斯, 之後他們再輾轉離開波斯, 沒有返回印度, 繼續流放, 於十三世紀流入歐洲東南部, 並被冠以'Gyptian' 吉卜賽人之名. 今日, 他們淪落為佔地竊居者,遭到社會鄙視; 在印度或歐洲, 多數人依然過著流浪的生活,追趕著各地的市集與慶典,有時表演一天下來,賺不到美金一塊錢。

通常男藝人擊樂和奏笛引誘蛇跳舞,女藝人則在旁邊起舞, 氣氛熱鬧.